MY CART
0
0.00 THB

This Love - DAVICHI Ost.Descendants of The Sun [เนื้อเพลง+คำแปล]

This Love Descendants of The Sun

This Love - DAVICHI  
Ost.Descendants of The Sun 

  

시간을 되돌리면
ซีกานึน ดวิดลรีมยอน
ถ้าหากว่าเราย้อนเวลาได้…
기억도 지워질까
คีออกโด ชีวอจิลกา
ความทรงจำเหล่านั้นมันจะจากหายไปไหม?
해볼 수도 없는 말들을
แฮบล ซูโด ออบนึน มัลดือรึล
ฉันรู้ว่าจะต้องพูดอะไรสักอย่าง
내뱉는 걸 알아
แนแบดนึน กอล อารา
คำที่ไม่เคยจะได้พูดมาก่อน

널 힘들게 했고
นอล ฮิมดึลเก แฮทโก
ฉันทำให้เธอต้องเหนื่อย
눈물로 살게 했던
นุนมุลโร ซังเก แฮทดอน
ทำให้ชีวิตเธอเต็มไปด้วยหยาดน้ำตา
미안한 마음에 그런 거야
มีอันฮัน มาอือเม คือรอน กอยา
ฉันขอโทษกับสิ่งเหล่านั้นด้วยจริงๆ

하지만 난 말야
ฮาจีมัน นัน มัลยา
แต่ว่าฉันนั้น…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ไม่สามารถมีชีวิตต่อไปได้ถ้าไม่มีเธอ

내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

사랑해요. 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป

사랑은 그런가봐
ซารังงึน คือรอนกาบวา
นี่ความรักมันอาจจะเป็นแบบนี้
무슨 말을 해봐도
มูซึน มารึล แฮบวาโด
ไม่ว่าจะพูดอะไร…
채워지지 않은 것 같은
แชวอจีจี อานึน กอท กาทึน
ทุกๆอย่างมันก็ฝังลึกอยู่ในหัวใจดวงนี้
마음이 드나봐
มาอือมี ทือนาบวา
ที่เติมเท่าไหร่ก็ไม่มีทางเต็ม

내 욕심이라고 다시
แน ยกซีมีราโก ทาซี
แม่ว่ามีแต่ฉันเท่านั้น
생각을 해봐도
แซงกากึล แฮบวาโด
มีแค่ฉันที่ปรารถนา
그 마음 쉽게 사라지지 않아
คือ มาอึม ซวิบเก ซาราจีจี อานา
ความรู้สึกนี้หายไปอย่างไม่ง่ายเลย

알잖아 난 말야
อัลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
โทรากาโด ทาซี กยอนดิล ซู อิทซึลกา
ถ้าหวนกลับไป เราสองต่างจะรับได้ไหม?
너무 힘들던 시간들
นอมู ฮิมดึลดอน ซีกันดึล
ช่วงเวลาที่ลำบากที่ได้ผ่านมา

흔들리지 않은 너를 볼 때면
ฮึนดึลรีจี อานึน นอรึล พล แตมยอน
แค่มองเธอที่ไม่เปลี่ยนแปลงไป
떨리는 내 입술이
ตอลรีนึน แน อิบซูรี
ปากของฉันมันก็สั่นเครือ

두루루..두루루..
ดูรูรู..ดูรูรู..
알잖아 난 말야
อีลจานา นัน มัลยา
เธอก็รู้…
너의 밖에선 살 수 없어
นอเอ บักเกซอน ซัล ซู ออบซอ
ฉันมีชีวิตต่อไปไม่ได้ถ้าไม่มีเธอ

내겐 너 하나로 물든
แนเกน นอ ฮานาโร มุลดึน
สำหรับฉันแล้วเวลานึกถึงภาพของคุณทุกๆที่
시간만이 흘러갈 뿐이야
ซีกันมานี ฮึลรอกัน ปูนียา
เวลามันช่างผ่านไปรวดเร็ว

사랑해요 고마워요
ซารังแฮ โคมาวอโย
ฉันรักเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่ง
따뜻하게 나를 안아줘
ตาตือทาเก นารึล อานาจวอ
ขอบคุณอ้อมกอดที่แสนอบอุ่น
이 사랑 땜에 나는 살 수 있어
อี ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
ขอบคุณรักนี้ที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไป
사랑 땜에 나는 살 수 있어
ซารัง แตเม นานึน ซัล ซู อิทซอ
เพราะรักจึงทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้


 

 

MVเพลง This Love - DAVICHI  Ost.Descendants of The Sun

ที่มา : [เนื้อเพลง+คำแปล] DAVICHI – This Love [Descendants of The Sun OST]

 7093
ผู้เข้าชม
 | 
 0
ความเห็น

บทความที่เกี่ยวข้อง

[เนื้อเพลง+แปล] Hymn For The Weekend - Coldplay And said drink from me, drink from me (Oh-ah-oh-ah) That we shoot across the sky Symphony That we shoot across the sky Pour on a… Drink from me, drink from me (Oh-ah-oh-ah) That we shoot across the sky Symphony (So high, so high) That we shoot across the sky
0 ความเห็น
|
231 ผู้เข้าชม
(Talk Love) 케이윌(K.will) _ 말해! 뭐해? [ Ost. Descendants of The Sun ] 아무 말 없이 내게서 อามู มัล ออบซี แนเกซอ คุณบอกผมว่าไม่มีอะไร 커져만 가는 게 คอจยอมัน คานึน เก แต่ผมมันยิ่งมีแต่คุณมากขึ้นทุกวัน 아무래도 이대론 안 되겠어 อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกทซอ มันช่วยอะไรไม่ได้เลย 어쩌다 내가 이렇게 ออจอดา แนกา อีรอเก แล้วผมจะทำยังไงดี 네게 빠진 건지 เนเก ปาจิน กอนจี ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วหรอ? 이유를 나도 모르겠어 อียูรึล นาโด โมรือเกทซอ ไม่รู้เหตุผลเลยด้วยซ้ำ 넌 왜 내게서 맴돌아 นอน เว แนเกซอ แมมโดรา ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด 뭘 해도 신경도 쓰이고 มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้ 뭘 해도 궁금해지고 มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่ 넌 왜 내게서 맴돌아 นอน เว แนเกซอ แมมโดรา ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอดเลย oh 어떡해 나 oh ออตอเค นา ผมจะทำไงดีล่ะ 자꾸만 생각이나 ชากูมัน แซงกากีนา ผมเอาแต่คิดถึงคุณ 말해! 뭐해?, 말해! 뭐해? มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่? 이러다가 바보처럼 อีรอดากา พาโบชอรอม อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม 한눈팔게 하지 말고 ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก คุณเหมือนเด็กโง่เลย 말해볼래, 말해볼래 มาแรบลแร มาแรบลแร ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ 나의 맘에 담긴 사람 นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม…. you are my only one 너무나 사랑을 해도
7 ความเห็น
|
52313 ผู้เข้าชม

แสดงความคิดเห็น

captcha

เนื้อเพลงล่าสุด

เนื้อเพลง นวด - ปาล์มมี่ (PALMY) นวด นวด หยุด หยุด นวดเส้น กดจุด เดี๋ยวตึง เดี๋ยวหย่อน เดี๋ยวเกร็ง เดี๋ยวผ่อน นวด นวด หยุด หยุด ถึงใจถึงจุด เดี๋ยวเจ็บเดี๋ยวมันก็หาย
0 ความเห็น
|
631 ผู้เข้าชม
เนื้อเพลง ร้องไห้จนไม่มีน้ำตา - 60 Miles ร้องไห้จนไม่มีน้ำตา เฝ้ารอเวลา ที่จะลืมเรื่องราวเจ็บช้ำ แต่ทำไมยังจดยังจำภาพดีๆ ไม่ลืมมันไป
0 ความเห็น
|
1112 ผู้เข้าชม
เนื้อเพลง เป็นโสดทำไม - บ่าวเหนือ (สงกรานต์ รังสรรค์, ฟักกลิ้ง ฮีโร่, ปู่จ๋าน) โอ้ยยยยย น้องเอยยยย จะโสดอย่างนี้ไปอีกนานไหมน้อง พี่รับรองว่าน้องไม่เสียใจ จะโสดอย่างนี้ไปอีกนาน แค่ไหน จะให้พี่ได้ไหม หัวใจที่น้องมี ปั๊ดโธธัมโม มันหยั๋งมาอี้แต้ว่า แค่อ้ายผ่อหน้า เป็นหยั๋งมากึ๊ดใจสั่น
0 ความเห็น
|
2361 ผู้เข้าชม
อยู่นี่ไง Atom ชนกันต์ อยู่ตรงนี้ไง อยู่ตรงนี้ที่ฉันมีเธอ ที่เคยหาตั้งนานไม่เจอ ได้พบว่าอยู่ข้างฉัน ความสุขที่มีเธอไปด้วยกัน เท่านั้นก็พอ
0 ความเห็น
|
1551 ผู้เข้าชม
เนื้อเพลง ไม่มีเธอ (Light Mode) - Retrospect ฉันมันต้องเจ็บลึก บาดแผล รักมันบั่นทอน ความรักไม่แน่นอน เธอเกลียดฉัน โกรธฉัน ใจยังรัก
0 ความเห็น
|
446 ผู้เข้าชม
เนื้อเพลง บินเข้ากองไฟ - บิ๊กแอส (Big Ass) หัวใจพอได้แล้ว รักไปทำไม ยิ่งรักยิ่งโง่ ทุรนทุราย ยิ่งเจอยิ่งเจ็บช้ำ (ต้องโดนทำร้าย สักกี่ครั้ง) หัวใจ พอเถิดหนา จะรักเธอทำไม ยิ่งรักยิ่งโง่ ยิ่งทรมาน ไม่เคยจะจดจำ (หัวใจ พอแล้ว)
0 ความเห็น
|
757 ผู้เข้าชม

อบรมเว็บไซต์ฟรี

สร้างเว็บไซต์สำเร็จรูปฟรี ร้านค้าออนไลน์