MY CART
0
0.00 THB

เนื้อเพลง

139 รายการ
เนื้อเพลง บินเข้ากองไฟ - บิ๊กแอส (Big Ass) หัวใจพอได้แล้ว รักไปทำไม ยิ่งรักยิ่งโง่ ทุรนทุราย ยิ่งเจอยิ่งเจ็บช้ำ (ต้องโดนทำร้าย สักกี่ครั้ง) หัวใจ พอเถิดหนา จะรักเธอทำไม ยิ่งรักยิ่งโง่ ยิ่งทรมาน ไม่เคยจะจดจำ (หัวใจ พอแล้ว)
0 ความเห็น
|
653 ผู้เข้าชม
[เนื้อเพลง+แปล] Chained To The Rhythm - Katy Perry ft. Skip Marley Turn it up, it's your favorite song Dance, dance, dance to the distortion Come on, turn it up, keep it on repeat Stumbling around like a wasted zombie Yeah, we think we're free Drink, this one is on me We're all chained to the rhythm To the rhythm To the rhythm
0 ความเห็น
|
439 ผู้เข้าชม
เรา #OurSong - bodyslam - potato - DA ENDORPHINE【OFFICIAL MV】 เพลง “เรา” ของ 2 วงร็อค บิ๊กแอส - บอดี้สแลม มาคัฟเวอร์ใหม่อีกครั้ง โดยวง บอดี้สแลม , โปเตโต้ , ดา เอ็นโดรฟิน โดยมี ออฟ บิ๊กแอส เป็นโปรดิวเซอร์ Chang Music Connection จะนำศิลปินแถวหน้าของเมืองไทยออกทัวร์คอนเสิร์ตมอบความสนุกให้กับแฟนเพลงทั่วประเทศ
0 ความเห็น
|
471 ผู้เข้าชม
เนื้อเพลง ฉันก็คง - ลาบานูน 「 LABANOON 」 เมื่อความรักต้องอำลา ความเจ็บช้ำมาเป็นเพื่อนใจ โชคชะตาลิขิตไว้ ให้คงยอมรับความจริง ความผิดหวังดั่งใบไม้ที่ร่วงลงสู่พื้นดิน ฉันก็คง
0 ความเห็น
|
8482 ผู้เข้าชม
[เนื้อเพลง+แปล] 夢灯籠 (Yume Tourou) - RADWIMPS ( Ost.Your Name 君の名は หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ ) 歌手:RADWIMPS 作詞:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎 あぁ このまま僕たちの声が 世界の端っこまで消えることなく 届いたりしたらいいのにな aa kono mama bokutachi no koe ga sekai no hajikko made kieru koto naku todoitari shitara ii nonina อาาา มันคงจะดีนะถ้าเสียงของเราไม่ได้จางหายไปจากโลกนี้ ฉันหวังว่าฉันจะได้ยินมันอีกครั้ง มาเอ่ยพร้อมกันหลังนับ 1 ถึง 3 เพื่อให้ไม่ลืมสัญญา そしたらねぇ 二人で どんな言葉を放とう 消えることない約束を 二人で「せーの」で 言おう soshitara nee futari de donna kotoba o hanatou kieru koto nai yakusoku o futari de "se-no" de iou มีบ้างทีความใฝ่ฝันอาจเป็นจริง แต่เมื่อใดกัน เพราะเหตุใดกัน กลับเลิกคิดว่าเป็นแบบนั้น あぁ「願ったらなにがしかが叶う」 その言葉の眼をもう見れなくなったのは 一体いつからだろうか なにゆえだろうか aa "negattara nanigashika ga kanau" sono kotoba no me o mou mirenakunatta nowa ittai itsu kara darou ka naniyue darou ka อาาา จุดที่ฝนร่ำไรและปลายฝน จุดเริ่มของเส้นสายรุ้งและปลายสายรุ้ง จุดที่ชีวิตเหมือนมะลายหายไป แล้วสิ่งที่ไขว่คว้ามาตลอดมันคืออะไรกัน あぁ 雨の止むまさにその切れ間と 虹の出発点 終点と この命果てる場所に何かがあるって いつも言い張っていた aa ame no yamu masa ni sono kirema to niji no shuppatsuten shuuten to kono inochi hateru basho ni nanika ga aru tte itsumo iihatteita อาาา สักวันเราต้องได้เจอดินแดน ที่ไม่มีสิ่งชีวิตอื่นใดไปถึง ห้วงอารมณ์ที่ไม่เคยสัมผัส ไม่เคยเสาะหา いつか行こう 全生命も未到 未開拓の 感情にハイタッチして 時間にキスを itsuka ikou zenseimei mo mitou mikaitaku no kanjou ni haitacchi shite jikan ni kisu o ยินดีที่จะเปิดรับมัน ใช้เวลาร่วมกัน ถึงโดนมิติที่ห้าหยอกล้อ แต่ฉันยังเห็นเธอ 5次元にからかわれて それでも君をみるよ また「はじめまして」の合図を 決めよう 君の名を 今追いかけるよ gojigen ni karakawarete soredemo kimi o miru yo mata "hajimemashite" no aizu o kimeyou kimi no na o ima oikakeru yo ยื่นมือของเธอออกไปและพูดว่า"ยินดีที่รู้จัก" และฉันจะตามหาชื่อของเธอ...
4 ความเห็น
|
27606 ผู้เข้าชม
45681 ผู้เข้าชม

อบรมเว็บไซต์ฟรี

สร้างเว็บไซต์สำเร็จรูปฟรี ร้านค้าออนไลน์