MY CART
0
0.00 THB

เนื้อเพลง

130 รายการ
โพสเมื่อ : 
2016-02-19
เนื้อเพลง ทางของฝุ่น (Dust) - Atom ชนกันต์ Title : ทางของฝุ่น (Dust) Artist : Atom (อะตอม ชนกันต์ รัตนอุดม) เนื้อร้อง/ทำนอง : ชนกันต์ รัตนอุดม เรียบเรียง : กันต์ รุจิณรงค์, กวิน อินทวงษ์, บริพัตร หวานคำเพราะ อย่าให้ฉันรั้ง เธอไว้เลย จากตรงนี้ยังอีกไกล ยังมีฝันที่เธอต้องไขว่ ต้องคว้า อย่าจมอยู่กับฉันเลย จากตรงนี้ ไม่มีฉันมันคงดีกว่า และวันนี้ฉันเดินมาส่ง ด้วยน้ำตาฉันเดินมาส่ง ให้เธอเจอทางที่ดี ฉันจะคอยมองจากตรงนี้ *และ..ที่เธอเห็นแค่ฝุ่นมันเข้าตา ฉันไม่ได้ร้องไห้ อย่ามองกลับมา อย่าห่วงว่าฉันจะเสียใจ ที่ผ่านมาได้รักกัน เท่านั้นก็ดีแค่ไหน อย่ากังวลฉันไม่เป็นไร แค่ขอให้เธอไปได้ดีกับทางของเธอ ต่างคนก็รู้ เรารู้ดีคนๆนี้มีไม่พอ ที่จะทำให้เธอเป็นสุขอย่างนั้น เธอควรได้เจอทางที่ดี วันพรุ่งนี้เธอต้องเจอคนที่ดีกว่า และวันนี้ฉันเดินมาส่ง ด้วยน้ำตาฉันเดินมาส่ง ให้เธอเจอทางที่ดี ฉันจะคอยมองจากตรงนี้ (*) แค่ขอให้เธอไปได้ดีกับทางของเธอ ให้ได้เจอกับสิ่งที่เธอเคยฝัน ฉันคนนี้มีไม่พอที่จะพาเธอไปตรงนั้น ฉันจะยอมปล่อยไป ไม่เป็นไรอย่าห่วง (*) ทางของเธอ…
0 ความเห็น
|
234939 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2015-12-13
เนื้อเพลง อย่าเสียใจคนเดียว ยิ้มของเธอ คือเหตุที่ทำให้ใจสั่น ชอบมองมันกว่าสิ่งไหน ฉันชอบมอง จึงอยากจะคอยช่วย ให้รอยยิ้มไม่หายไป
0 ความเห็น
|
162309 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-01-12
เนื้อเพลง คนไม่จำเป็น - Getsunova อยู่ตรงนี้ อยากเป็นคนที่เธอต้องการ พยายาม เปลี่ยนแปลงตัวให้ดีขึ้นมา อยากให้เธอรู้ ความจริงข้างใน ว่าฉันรัก เธอมากเพียงใด แต่สุดท้าย ผ่านมานานแสนนานเท่าไหร่ ยังคงรอ ยังลองทุกวิธีทุกทาง เธอไม่เคยเห็น ฉันในสายตา เป็นเพียงลม ไม่มีตัวตน ทำให้รู้ว่าทำอะไร เธอนั้นไม่เคยสนใจ ทำให้รู้อยู่ไปก็ไม่มีความหมาย เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป ถึงแม้ว่าภายในใจ จะรักเธอแค่ไหน เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้ ก็ฉันนั้นเข้าใจดี ว่าเธอไม่ต้องการ ยอมจากไป พร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า เพราะเป็นความจำเป็น ของคนไม่จำเป็น ก็พอรู้ ว่าฉันนั้นไม่ดีเลิศเลอ เทียบกับเธอ ยังไงแล้วก็ไม่คู่ควร สิ่งที่ยังเหลือ จะทำได้คือ คงต้องหาย จากชีวิตเธอ ทำให้รู้ว่าทำอะไร เธอนั้นไม่เคยสนใจ ทำให้รู้อยู่ไปก็ไม่มีความหมาย เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป ถึงแม้ว่าภายในใจ จะรักเธอแค่ไหน เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้ ก็ฉันนั้นเข้าใจดี ว่าเธอไม่ต้องการ ยอมจากไป พร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า เพราะเป็นความจำเป็น ของคนไม่จำเป็น เพราะคนไม่จำเป็น ก็ต้องเดินจากไป ถึงแม้ว่าภายในใจ จะรักเธอแค่ไหน เพราะคนไม่จำเป็น ก็ไม่ควรอยู่ตรงนี้ ก็ฉันนั้นเข้าใจดี ว่าเธอไม่ต้องการ ยอมจากไป พร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า เพราะเป็นความจำเป็น ของคนไม่จำเป็น พร้อมน้ำตา เป็นคนที่ไร้ค่า เพราะเป็นความจำเป็น ของคนไม่จำเป็น
0 ความเห็น
|
144756 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-02-17
เนื้อเพลง ปลิว (Away) - พลอยชมพู คำร้อง เผ่าพันธุ์ อมตะ ทำนอง สุวัธชัย สุทธิรัตน์ เรียบเรียง สุวัธชัย สุทธิรัตน์ ได้เพียงแต่ยืนอยู่ไกล ไกล ได้เพียงแต่มองจากในเงา เฝ้าดูเรื่องราวผู้คนล้อมรอบตัวเธอ ไม่เคยมีฉันอยู่ในนั้น และคงไม่มีวันนั้นเลย ฉันทำได้เพียงให้ความฝันปลอบใจในค่ำคืน แค่เฝ้ามอง แค่ชื่นใจ แค่ยิ้มผ่านลมฟ้าไป เผื่อเธอรับรู้ เผื่อเธอจะมองมาสักครั้งนึง อยู่ภายในใจเป็นหมื่นล้านคำ บอกให้เธอฟังไม่ได้ซักคำ เปล่งได้แค่เสียงเบา เบา ในยามลำพัง ว่าฉันรักเธอ ฉันรักเธอ อยากให้ได้ยินคำในหัวใจ แต่มันคงเบาไปไม่ถึงเธอ หนึ่งคำว่ารักคงปลิวไปตามแรงลมก่อนถึงใจเธ­อ แล้วก็คงสลายไป แม้มันจะมีอยู่บางครั้ง ที่เราเผอิญได้ใกล้กัน สายตาจากเธอก็มองข้ามผ่านไปอยู่ทุกที
0 ความเห็น
|
95027 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-11-10
[เนื้อเพลง+แปล] なんでもないや (Nandemo Nai ya) - RADWIMPS (movie ver.) ( Ost.Your Name 君の名は หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ) 二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの 泣いたりしたそのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ Futari no aida toorisugita ta kaze wa doko kara sabishi sa o hakon de ki ta no nai tari shi ta sono ato no sora wa yake ni sukitōtte i tari shitanda สายลมที่พัดผ่านระหว่างสองเรานั้น ได้พัดนำพาความเงียบเหงานั้นมาจากแห่งไหนแสนไกลกัน และเมื่อหลังจากที่เราได้ร้องไห้ ท้องฟ้านั้นก็กลับสดใสเหลือเกิน いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました 優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ itsumo wa togatte ta chichi no kotoba ga kyō wa atatakaku kanji mashi ta yasashi sa mo egao mo yume no katari kata mo shira naku te zenbu kimi o mane ta yo คำพูดที่มักจะไม่สบอารมณ์ของพ่อนั้น กลับดูอบอุ่นในวันนี้ ตัวผมที่ไม่เคยรับรู้ถึงการยิ้มอย่างมีความสุขคือการพูดอย่างอ่อนโยน ได้ทำตามสิ่งคุณทำ もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ くっついていようか mōsukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mōsukoshi dake de ii kara mōsukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mōsukoshi dake kuttsui te iyo u ka แค่อีกนิดเดียว หลังจากนี้อีกเพียงแค่นิดเดียว เพราะว่าผมนั้นขอแค่อีกนิดเดียวเท่านั้น แค่อีกนิดเดียว หลังจากนี้อีกเพียงแค่นิดเดียว เพราะว่าผมนั้นขอแค่อีกนิดเดียวที่จะได้อยู่กับคุณ 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ bokura taimufuraiyā toki o kakeagaru kuraimā toki no kakurenbo hagurekko wa mō iya na n da พวกเราคือผู้บินผ่านกาลเวลา ผู้ที่ปีนไต่ข้ามกาลเวลา พวกเราหมดความอดทนกับเกมเล่นซ่อนหาของกาลเวลา 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは 君の心が 君を追い越したんだよ ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa kimi no kokoro ga kimi o oikoshi ta n da yo ร้องไห้ด้วยความดีใจ ยิ้มด้วยความเศร้าใจ หัวใจของคุณนั้นได้เดินเลยหน้าตัวของคุณแล้ว 星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる 叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう hoshi ni made negatte te ni ire ta omocha mo heya no sumikko ni ima korogatteru kanae tai yume mo kyō de 100 ko deki ta yo tatta hitotsu to itsuka kōkan koshiyo u ของเล่นที่เราเคยขอจากดวงดาวนั้นถูกวางเกลื่อนเอาไว้ตรงมุมห้อง ความฝัน100อย่างที่พวกเราเคยขอให้เป็นจริง เรามาเปลี่ยนให้มันเป็นเพียงแค่หนึ่งคำขอกันเถอะ いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた 慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら itsumo wa shabera nai ano ko ni kyō wa hōkago ‘mata ashita’ to koe o kake ta nare nai koto mo tamani nara ii ne tokuni anata ga tonari ni i tara เด็กคนนั้นที่ไม่เคยได้พูดด้วย วันนี้หลังเลิกเรียนผมได้บอก “แล้วเจอกันนะ”กับเขา การที่ได้เราได้ทำอะไรที่ไม่ค่อยได้ทำมันดีจริงๆ โดยเฉพาะเมื่ออยู่ข้างๆคุณ もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけくっついていようよ mōsukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mōsukoshi dake de ii kara mōsukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii mōsukoshi dake kuttsui te iyo u yo แค่อีกนิดเดียว หลังจากนี้อีกเพียงแค่นิดเดียว เพราะว่าผมนั้นขอแค่อีกนิดเดียวเท่านั้น แค่อีกนิดเดียว หลังจากนี้อีกเพียงแค่นิดเดียว เพราะว่าผมนั้นขอแค่อีกนิดเดียวที่จะได้อยู่กับคุณ 僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ 僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に bokura taimufuraiyā kimi o shitte i ta n da boku ga boku no namae o oboeru yori zutto mae ni พวกเราคือผู้บินผ่านกาลเวลา ผมนั้นเคยรู้จักคุณมาก่อน เนิ่นนานก่อนที่ผมนั้นจะเรียนรู้ชื่อของผมได้ซะอีก 君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう kimi no i nai sekai ni mo nani ka no imi wa kitto atte demo kimi no i nai sekai nado natsuyasumi no nai hachigatsu no yō เมื่อไม่มีคุณ โลกนี้ก็ยังคงมีความหมายอะไรซักอย่างแน่นอน แต่โลกที่ไม่มีคุณก็เหมือนกับเดือนสิงหาคมที่ไม่มีวันหยุดฤดูร้อน 君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう 君のいない 世界など kimi no i nai sekai nado warau koto nai santa no yō kimi no i nai sekai nado โลกที่ไม่มีคุณก็เหมือนซานต้าที่ไม่มีรอยยิ้ม โลกที่ไม่มีคุณ… 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ bokura taimufuraiyā toki o kakeagaru kuraimā toki no kakurenbo hagurekko wa mō iya na n da พวกเราคือผู้บินผ่านกาลเวลา ผู้ที่ปีนไต่ข้ามกาลเวลา พวกเราหมดความอดทนกับเกมเล่นซ่อนหาของกาลเวลา なんでもないや やっぱりなんでもないや 今から行くよ nan de mo nai ya yappari nan de mo nai ya ima kara iku yo แต่ไม่เป็นไรหรอก แน่นอนไม่เป็นไรหรอก ผมกำลังจะไปหาเดี
0 ความเห็น
|
82085 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-07-06
เนื้อเพลง กลับตัวกลับใจ - DAX ROCK RIDER อยากกลับตัวกลับใจ อยากเป็นคนที่ดีพอ แต่จะขอ ให้เธอจงรอได้ไหม เธอทำให้ฉันอยากเป็นคนที่ดีกว่านี้ เธอทำให้ฉันมีความตั้งใจมากมาย เธอทำให้ฉันอยากทำให้เธอไม่อาย เวลาที่ใครถามว่าเรานั้นเป็นอะไร เคยได้แต่คิดปล่อยให้ชีวิตเสเพล เคยแต่ทุ่มเทเวลาให้คนมากมาย ไม่เคยจะคิดอยากมีชีวิตเพื่อใคร แต่ในวันนี้ จะมีไว้เพื่อเธอ อยากกลับตัวกลับใจ อยากเป็นคนที่ดีพอ แต่จะขอให้เธอจงรอได้ไหม รอฉันคนนี้ อยากดีพอให้สมที่เธอนั้น โน้มตัวลงมาอยู่ข้างฉัน ก็เธอคือคนสำคัญ บอกเลยไม่ต้องเกรงใจ อยากดีพอให้สมกับความรักที่เธอให้มา เข้าใจไหม ไม่มีอะไรที่มันมากไป กับคนที่เป็นหัวใจของฉันคนนี้ ที่ให้วันนี้อาจเป็นเพียงคำสัญญา แต่ว่าเวลาจะทำให้เธอมั่นใจ ไม่เคยจะคิดอยากมีชีวิตเพื่อใคร แต่ในวันนี้จะมีไว้เพื่อเธอ อยากกลับตัวกลับใจ อยากเป็นคนที่ดีพอ แต่จะขอ ให้เธอจงรอได้ไหม รอฉันคนนี้ อยากดีพอให้สมที่เธอนั้น โน้มตัวลงมาอยู่ข้างฉัน ก็เธอคือคนสำคัญ บอกเลยไม่ต้องเกรงใจ อยากดีพอให้สมกับความรักที่เธอให้มา เข้าใจไหม ไม่มีอะไรที่มันมากไป กับคนที่เป็นหัวใจของฉันคนนี้ อยากกลับตัวกลับใจ อยากเป็นคนที่ดีพอ แต่จะขอ ให้เธอจงรอได้ไหม รอฉันคนนี้ อยากดีพอให้สมที่เธอนั้น โน้มตัวลงมาอยู่ข้างฉัน ก็เธอคือคนสำคัญ บอกเลยไม่ต้องเกรงใจ อยากดีพอให้สมกับความรักที่เธอให้มา เข้าใจไหม ไม่มีอะไรที่มันมากไป กับคนที่เป็นหัวใจของฉันคนนี้
0 ความเห็น
|
68239 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2015-11-30
เนื้อเพลง ความจริง - Room39 วันนี้เธอยังเหมือนเดิม สวยงามและสดใส เนิ่นนานแม้จากกันไปด้วยน้ำตา ยังจดจำสายตา เสียงเธอที่อ่อนหวาน ได้ย้อนความทรงจำนั้นให้หวนมา ยิ่งคิดยิ่งเพ้อ ไปตามอารมณ์พัดพา เธอคงไม่ตั้งใจให้เราได้สบตา แต่ยิ่งเธอยิ้มและทำท่าที อย่างที่เราคุ้นเคย ฉันยิ่งย้ำและบอกตัวเองไว้ อย่าลืมความจริงที่ เธอเคยทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงที่ มันไม่มีทาง กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร ต้องหลบไม่มองสายตา ก็รู้ฉันยังอ่อนไหว หากถลำใจและกลับไปเป็นเหมือนวันเก่า ยิ่งคิดยิ่งเพ้อ ไปตามอารมณ์พัดพา และเธอคงไม่ตั้งใจที่เราได้สบตา แต่ยิ่งเธอยิ้มและทำท่าที อย่างที่เราคุ้นเคย ฉันยิ่งย้ำและบอกตัวเองไว้ อย่าลืมความจริงที่ เธอเคยทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงที่ มันไม่มีทาง กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร อย่าลืมความจริงที่เธอเคยทิ้งเราไป ความจริงมันไม่มีทาง กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริง ความจริงที่เธอทิ้งเราไป อย่าลืมความจริงมันไม่มีทาง กับความรักที่เราต้องเจ็บ และใช้น้ำตาล้างทุกอย่าง ให้ลบเลือน อย่าลืมว่าความจริงเป็นอย่างไร
0 ความเห็น
|
63155 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-08-15
เนื้อเพลง อ้าว - อะตอม Atom ชนกันต์ ศิลปิน อะตอม-ชนกันต์ รัตนอุดม คำร้อง/ทำนอง ชนกันต์ รัตนอุดม เรียบเรียง กันต์ รุจิณรงค์,กวิน อินทวงษ์ บีบเข้าไป บีบน้ำตาแล้วบีบมือฉัน ขอร้องให้เห็นใจ เธอขอโทษ เรื่องวันนั้น ที่เคยทำผิดกับฉัน ให้ยกโทษให้เธอได้ไหม น่าเห็นใจ เธอตีหน้าเศร้าเล่าเรื่องเขา ฉันเองก็เห็นใจ แต่ถ้าเธอยังเป็นสุข และถ้าเธอยังมีเขา เธอจะกลับมาหาฉันไหม ก็ตอนนั้นฉันขอให้เธออยู่ เธอบอกเธอรู้ตัวดีกำลังทำอะไร เธอต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเองไว้ แล้วเธอก็เลือกเขาไง ยังจำได้ไหม ที่รัก อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน ไม่เข้าใจ เธอนั่นแหละที่บอกวันนั้นว่าฉันนั้นไม่ใช่ แล้ววันนี้โลกจะแตก หรือว่าฟ้าจะถล่ม เธอถึงมาขอให้ฉันกลับไป ก็ตอนนั้นฉันขอให้เธออยู่ เธอบอกเธอรู้ตัวดีกำลังทำอะไร เธอต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดให้ตัวเองไว้ แล้วเธอก็เลือกเขาไง ยังจำได้ไหม ที่รัก อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน ไม่เข้าใจ เธอนั่นแหละที่บอกวันนั้นว่าฉันนั้นไม่ใช่ แล้ววันนี้โลกจะแตก หรือว่าฟ้าจะถล่ม เธอถึงมาขอให้ฉันกลับไป อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร เธอไม่มีวัน อ้าวเฮ้ย ไม่เหมือนที่คุยกันไว้นี่หน่า ที่บอกว่าเธอจะเลือกเขาและไม่มีวันกลับมา อ้าวเฮ้ย อย่ากลืนน้ำลายตัวเองดีกว่า อย่ามาเสียเวลาร้องขออะไร ที่เธอไม่มีวันได้คืน ยังไงก็ไม่มีวันได้คืน
0 ความเห็น
|
59526 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-03-19
(Talk Love) 케이윌(K.will) _ 말해! 뭐해? [ Ost. Descendants of The Sun ] 아무 말 없이 내게서 อามู มัล ออบซี แนเกซอ คุณบอกผมว่าไม่มีอะไร 커져만 가는 게 คอจยอมัน คานึน เก แต่ผมมันยิ่งมีแต่คุณมากขึ้นทุกวัน 아무래도 이대론 안 되겠어 อามูแรโด อีแดรน อัน ดเวเกทซอ มันช่วยอะไรไม่ได้เลย 어쩌다 내가 이렇게 ออจอดา แนกา อีรอเก แล้วผมจะทำยังไงดี 네게 빠진 건지 เนเก ปาจิน กอนจี ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้วหรอ? 이유를 나도 모르겠어 อียูรึล นาโด โมรือเกทซอ ไม่รู้เหตุผลเลยด้วยซ้ำ 넌 왜 내게서 맴돌아 นอน เว แนเกซอ แมมโดรา ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอด 뭘 해도 신경도 쓰이고 มวอล แฮโด ซินกยองโด ซืออีโก คุณคอยกวนใจผมอยู่ได้ 뭘 해도 궁금해지고 มวอล แฮโด กุงกือแมจีโก แล้วผมก็เอาแต่สงสัยว่าคุณทำอะไรอยู่ 넌 왜 내게서 맴돌아 นอน เว แนเกซอ แมมโดรา ทำไมคุณถึงวนเวียนอยู่รอบๆผมตลอดเลย oh 어떡해 나 oh ออตอเค นา ผมจะทำไงดีล่ะ 자꾸만 생각이나 ชากูมัน แซงกากีนา ผมเอาแต่คิดถึงคุณ 말해! 뭐해?, 말해! 뭐해? มาแร มวอแฮ มาแร มวอแฮ พูดมาสิ คุณทำอะไรอยู่? 이러다가 바보처럼 อีรอดากา พาโบชอรอม อย่าทำให้ผมห่วงจะได้ไหม 한눈팔게 하지 말고 ฮันนุนพัลเก ฮาจี มัลโก คุณเหมือนเด็กโง่เลย 말해볼래, 말해볼래 มาแรบลแร มาแรบลแร ได้โปรดบอกผมทีเถอะนะ 나의 맘에 담긴 사람 นาเอ มาเม ดัมกิน ซารัม คนๆเดียวที่อยู่ในใจผม…. you are my only one 너무나 사랑을 해도
0 ความเห็น
|
52466 ผู้เข้าชม
โพสเมื่อ : 
2016-11-09
[เนื้อเพลง+แปล] スパークル (Sparkle) - RADWIMPS ( Ost.Your Name 君の名は หลับตาฝัน ถึงชื่อเธอ) まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ 望み通りいいだろう 美しくもがくよ Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomi doori ii darou utsukushiku mogaku yo และแล้วโลกใบนี้ก็ดูเหมือนจะพยายาม ที่จะทำให้ผมเชื่องอีกครั้งหนึ่ง แ่ตนั้นก็คือสิ่งที่ผมต้องการ ผมขัดขืนมันได้อย่างสง่างาม 互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ 「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう tagai no suna-dokei nagame nagara kisu o shiyou yo 「sayonara」 kara ichiban tooi basho de machi-awaseyou เราต่างมีนาฬิกาทรายของตัวเอง และพยายามจะจุมพิตระหว่างเหลือบมองมัน เรามาหาที่พบกันที่ๆห่างไกล หลังจากที่เราบอก”ลาก่อน” กัน 辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ 万華鏡の中で 八月のある朝 jisho ni aru kotoba de deki-agatta sekai o nikunda mangekyou no naka de hachi-gatsu no aru asa ผมนั้นเริ่มที่จะเกลียดโลกใบนี้ ที่ถูกเติมเต็มด้วยถ้อยคำที่หาได้ในพจนานุกรม ในเช้าของเดือนสิงหาคม ผมอยู่ท่ามกลางภาพลานตา 君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた この世界の教科書のような笑顔で kimi wa boku no mae de hanikande wa sumashite miseta kono sekai no kyoukasho no you na egao de เมื่อคุณอยู่ข้าหน้าผม คุณมักจะทำตัวเขินอายให้ผมเห็น รอยยิ้มของคุณนั้น เป็นเหมือนกับตำราเรียนโลกใบนี้ ついに時はきた 昨日までは序章の序章で 飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ tsui ni toki wa kita kinou made wa joshou no joshou de tobashi-yomi de ii kara koko kara ga boku da yo อีกไม่นานเวลานั้นก็จะมาถึง เมื่อวานก็จะหลายเป็นอารัมภบทของอารัมภบท คุณจะเปิดข้ามก็ได้นะ เพราะหลังจากนี้จะเป็นเรืองราวของผม 経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを keiken to chishiki to kabi no hae-kakatta yuuki o motte ima da katsutenai supiido de kimi no moto e daibu o มีประสบการณ์และความรู้ และความกล้าหาญที่อาจจะขึ้นราเล็กน้อย และด้วยความเร็วที่ไม่ใครเคยรู้มาก่อน ผมมุ่งหน้าไปหาที่ๆคุณอยู่ まどろみの中で 生温いコーラに ここでないどこかを 夢見たよ 教室の窓の外に 電車に揺られ 運ばれる朝に madoromi no naka de nama-nurui koora ni koko de nai dokoka o yumemita yo kyoushitsu no mado no soto ni densha ni yurare hakobareru asa ni ท่ามกลางความฝัน ในโคล่าอุ่นๆนั้น ผมได้เห็นความฝัน ของที่ไหนสักแห่งที่ไม่ใช่ที่นี้ ข้างนอกหน้าต่างของห้องเรียนนั้น บนรถไฟฟ้ากำลังไปมา ของผมทุกเช้า 愛し方さえも 君の匂いがした 歩き方さえも その笑い声がした aishi-kata sae mo kimi no nioi ga shita aruki-kata sae mo sono warai-goe ga shita เพียงแค่ผมรัก ผมก็ได้กลิ่นของคุณ และเพียงแค่ผมเดิน ผมก็ได้ยินเสียงหัวเราะนั้น いつか消えてなくなる 君のすべてを この眼に焼き付けておくことは もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ itsuka kiete nakunaru kimi no subete o kono me ni yakitsukete oku koto wa mou kenri nanka ja nai gimu da to omou nda และแล้ววันหนึ่ง ทุกอย่างของคุณก็จะหายไป ผมจารึกทุกอย่างลงบนดวงตานี้ ผมไม่คิดว่ามันคือวสิทธิของผม แต่มันคือหน้าที่ของผมแล้ว 運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を 伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする unmei da toka mirai toka tte kotoba ga dore dake te o nobasou to todokanai basho de bokura koi o suru โชคชะตาและอนาคต คำพูดเหล่านี้นั้นถึงจะเอื่อมมือ ไปไกลเท่าไหร่ก็ไม่อาจจะไปถึง จากสถานที่ที่เราได้รักกันได้ 時計の針も二人を 横目に見ながら進む そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも tokei no hari mo futari o yokome ni mi nagara susumu sonna sekai o futari de isshou iya, nan-shou demo เข็มนาฬีกาและเราทั้งสองคน ต่างเดินไปข้างหน้าระหว่างที่เหลือบมองกัน ในโลกใบนั้นเราทั้งสองคน ใช้ชีวิตหนึ่งชีวิต ไม่สิ ไม่ว่าอีกกี่จะอีกกี่บทตอน 生き抜いていこう ikinuite ikou เราจะมีชีวิตอยู่ผ่านมัน
0 ความเห็น
|
42087 ผู้เข้าชม

อบรมเว็บไซต์ฟรี

สร้างเว็บไซต์สำเร็จรูปฟรี ร้านค้าออนไลน์